Balaio: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Dancilla Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
K ()
(Tanzbeschreibung erweitert)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Balaio bedeutet Korb, ein typisch brasilianischer Volkstanz, den man in vielen Regionen finden kann. In dieser Form wird er im Süden getanzt. Der Name leitet sich von dem Bild ab, wie ein "Korb", den die Röcke bilden wenn sich die Tänzerinnen drehen und in die Hocke gehen während der Sänger singt "Das Mädchen, das keinen Korb hat, legt die Wäsche auf den Boden." Noch eine Zeile aus dem Text: "Ich wollte ein Korb sein, ja ein Korb wollte ich sein, dann könnt ich immer an Deinen Hüften hängen."
 +
 
==Texto==
 
==Texto==
 
<blockquote><table class="wikitable">
 
<blockquote><table class="wikitable">
Zeile 19: Zeile 21:
  
 
===<center></center>=== <!-- Column #2 -->
 
===<center></center>=== <!-- Column #2 -->
Balaio,meu bem Balaio, sinhá<BR>
+
'''Refrain:'''
 +
Balaio, meu bem Balaio, sinhá<BR>
 
balaio do coração<BR>
 
balaio do coração<BR>
 
Moça que não tem Balaio, sinhá<BR>
 
Moça que não tem Balaio, sinhá<BR>
Zeile 34: Zeile 37:
 
==Notas==
 
==Notas==
  
También llamada de bambaquerê, el balaio es una especie   de cuadrilla bastante popular en Rio Grande do Sul. Algunos estudiosos dicen que vino de las  Azores . Otros dicen que es africana, pues también es conocida en regiones del Nordeste hasta Mato Grosso. El nombre de la danza proviene de la forma  que adquieren las sayas de las damas en determinado momento de la danza cuando, después de girar en torno suyo, rapidamente, se agachan. El aire acumulado hace que cojan volumen  y tomen forma redonda semejando un cesto.
+
También llamada de bambaquerê, el balaio es una especie de cuadrilla bastante popular en Rio Grande do Sul. Algunos estudiosos dicen que vino de las  Azores. Otros dicen que es africana, pues también es conocida en regiones del Nordeste hasta Mato Grosso. El nombre de la danza proviene de la forma  que adquieren las sayas de las damas en determinado momento de la danza cuando, después de girar en torno suyo, rapidamente, se agachan. El aire acumulado hace que cojan volumen  y tomen forma redonda semejando un cesto.
  
 
==Disposición==
 
==Disposición==
Zeile 83: Zeile 86:
 
[[Category:Brasil]]
 
[[Category:Brasil]]
 
[[Category:1Video]]
 
[[Category:1Video]]
 +
[[Category:Paartanz]]
 +
[[Category:Brasilianischer_Volkstanz]]

Version vom 3. November 2010, 02:28 Uhr

Balaio bedeutet Korb, ein typisch brasilianischer Volkstanz, den man in vielen Regionen finden kann. In dieser Form wird er im Süden getanzt. Der Name leitet sich von dem Bild ab, wie ein "Korb", den die Röcke bilden wenn sich die Tänzerinnen drehen und in die Hocke gehen während der Sänger singt "Das Mädchen, das keinen Korb hat, legt die Wäsche auf den Boden." Noch eine Zeile aus dem Text: "Ich wollte ein Korb sein, ja ein Korb wollte ich sein, dann könnt ich immer an Deinen Hüften hängen."

Texto

Eu queria ser Balaio
Balaio eu queria ser
Para andar dependurado
Na cintura de você

Eu queria ser Balaio
Na colheita da mandioca
Para andar dependurado
Na cintura das chinocas.

Refrain: Balaio, meu bem Balaio, sinhá
balaio do coração
Moça que não tem Balaio, sinhá
bota a costura no chão

Mandei fazer um balaio
Pra guardar meu algodão,
Balaio saiu pequeno
Não quero balaio não

Notas

También llamada de bambaquerê, el balaio es una especie de cuadrilla bastante popular en Rio Grande do Sul. Algunos estudiosos dicen que vino de las Azores. Otros dicen que es africana, pues también es conocida en regiones del Nordeste hasta Mato Grosso. El nombre de la danza proviene de la forma que adquieren las sayas de las damas en determinado momento de la danza cuando, después de girar en torno suyo, rapidamente, se agachan. El aire acumulado hace que cojan volumen y tomen forma redonda semejando un cesto.

Disposición

Bailan 7-8 parejas o a voluntad.

Comp.1-8Paseo de las parejas caminando en SAR para colocarse en círculo. Las chicas en el interior.Los chicos llevan la mano izquierda a la espalda y las chicas la derecha a la falda. Manos interiores en “W” un poco hacia adelante. En el último compás se paran de frente y el chico hace girar a la chica en SIAR.

Pasos

Comp.9-11 Los chicos se dan las manos y dan 6 pasos de marcha en SAR. Las chicas se dan las manos y caminan en SIAR. Empiezan con el pie izquierdo a la vez que se dan la vuelta quedando de cara al centro. Cuando cruzan con el pie izquierdo hacen una leve flexión

Comp.12 Los chicos dan un paso con el pie izquierdo y se paran a la vez que extienden el pie derecho hacia la derecha y miran a la chica. Las chicas llevan el pie izquierdo por detrás ,se paran y miran por su izquierda hacia el chico.

Comp.13-16 Los chicos dan 6 pasos en SIAR en el 7º se maran y miran a la pareja. Ambas manos a la espalda. Las chicas caminan en SAR. Comienzan con pie izquierdo, al cruzar el pie derecho leve flexión. Dos veces y luego dan media vuelta girando en SAR para quedar frente al chico . Al terminar agarran la falda con ambas manos.

Comp.1-4 Los chicos , manos en la espalda, hacen zapateado

.-golpe con el pie derecho a ritmo de corchea

.-golpe con el pie izquierdo a la vez que se eleva el derecho hacia la izq. a tiempo de negra

.-golpe con el pie derecho, golpe con pie izquierdo, golpe con pie derecho a la vez que se eleva el pie izquierdo hacia la derecha . (Corchea, corchea, negra)

.-golpe con el pie izquierdo, golpe con pie derecho, golpe con pie izquierdo a la vez que se eleva el pie derecho hacia la izquierda. (Corchea, corchea, negra)

.-golpe con el pie derecho, golpe con pie izquierdo, golpe con pie derecho , quedando los pies juntos. (Corchea, corchea, negra)

Las chicas con las manos en las faldas. Pie derecho a la derecha, cruzar pie izquierdo por delante. Apoyar pie derecho, pie izquierdo atrás. Cruzar pie derecho por delante hacia la izquierda. Apoyar pie izquerdo; pie derecho al sitio a la vez que hacen una leve flexión saludando a la pareja.

Comp.5-8 Los chicos hacen lo mismo que comp. 1-4 . Las chicas : pie derecho a la derecha, cruzar pie izquierdo por delante. Apoyar pie derecho, pie izquierdo atrás. Dan una vuelta sobre sí mismas en SIAR , se agachan saludando y dando su mano derecha a su pareja y se levantan de igual forma.

Comp.1-8 rep Lo mismo que comp.1-8

Comp.9-16 En las estrofas pares los chicos no se dan la mano al caminar en el círculo. Todo lo demás igual que en la estrofa explicada

BIBLIOGRAFÍA Y DISCOGRAFÍA

  • ZAMORA, A : "Danzas del Mundo-3", En prensa
  • Danças gauchas de Salao

Adaptacion al castellano: Ángel Zamora

Video