Familienwalzer: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Dancilla Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 102: Zeile 102:
 
{{#ev:youtube|uV0VGiz_s-o}}
 
{{#ev:youtube|uV0VGiz_s-o}}
 
{{#ev:youtube|ommN1gFdef4}}
 
{{#ev:youtube|ommN1gFdef4}}
 
== Svensk beskrivning (Schwedische Beschreibung) ==
 
 
*[https://www.youtube.com/user/kvarnakullen Kvarnakullen] aus Schweden schreibt:
 
 
 
{{#ev:youtube|6V6gJaLzkSM}}
 
{{#ev:youtube|6V6gJaLzkSM}}
FAMILJEVALS
 
 
Danstyp Vals
 
 
Ursprungsland
 
 
Musik Vals
 
 
Koreografi Fattningar Ringfattning, valsfattning
 
 
Steg Valssteg
 
 
Utgångsställning Ringfattning, valsfattning
 
 
Takt 1-8 Två valssteg på plats, vändande växelvis mot grannen och egen partner.
 
 
Upprepas en gång.
 
 
Omdans med damen till vänster (grannen) om kavaljeren med fyra valssteg (två varv) runt med valsfattning.
 
 
Efter omdansningen skall kavaljeren ha damen på sin högra sida (den han dansat omdansning med).
 
 
Ställ upp på sluten ring igen och börja om från början.
 
 
VARIANT MED LÄNGRE OMDANSNING
 
  
Takt 1-8 Två valssteg på plats, vändande växelvis mot grannen och mot egen.
+
==In anderen Sprachen==
  
Omdansning med sex valssteg (tre varv) runt.
+
*[[Familjevals/se|Schwedisch]]
  
 
[[Category:1Noten]]
 
[[Category:1Noten]]

Version vom 21. Dezember 2017, 16:42 Uhr

Auch Kreiswalzer, Rosenwalzer, Ringwalzer, Familjevals (dänisch).

Dänischer Volkstanz aus der Gegend von Randers, Mitteljütland.

Nach Richard Wolfram ist dieser Tanz auf Tanzfesten in Dänemark, aber auch in der Schweiz als "Familienwalzer" bzw. "Familjevals" verbreitet, unter diesem Namen auch in Österreich bekannt. In Kärnten und der Steiermark heißt er Rosenwalzer.

Ausgangsstellung

Die Tanzenden stehen Hand in Hand gefasst im Kreis, Blick zur Kreismitte, Abwechselnd Tänzer und Tänzerin.

Tanzbeschreibung

1. Version

Takt 1: Die Tänzer drehen sich ihrer linken Tänzerin zu und schwingen das rechte Bein leicht über das linke. Die Tänzerinnen machen diese Bewegungen gegengleich, sodass sich also Tänzer und linke Tänzerin zueinander drehen. Die Fußspitzen nähern sich einander.

Takt 2: Gegengleich zu Takt 1.

Takt 3 - 4: Wie die Takte 1 und 2. Im 4. Takt nimmt der Tänzer mit der rechten Tänzerin gewöhnliche Rundtanzfassung ein.

Takt 5 - 6: Walzer rechtsherum.

Takt 7: Der Tänzer behält die Handfassung bei, löst aber die Rückenfassung der Rechten und dreht sich allein noch einmal rechtsherum. Dadurch kommt die Tänzerin an seine linke Seite.

Takt 8: Neues Fassen aller Hände im großen Kreis.

Dann folgen mehrmals Takt 1 bis 8. Bei jedem Durchgang kommen also die Tänzer um eine Tänzerin nach rechts weiter (Partnerwechseltanz)

2. Version

Takt 1: Die Tänzer drehen sich ihrer linken Tänzerin zu und schwingen das rechte Bein leicht über das linke. Die Tänzerinnen machen diese Bewegungen gegengleich, sodass sich also Tänzer und linke Tänzerin zueinander drehen. Die Fußspitzen nähern sich einander.

Takt 2: Gegengleich zu Takt 1.

Takt 3 - 4: Walzer rechtsherum.

Takt 4: Der Tänzer behält die Handfassung bei, löst aber die Rückenfassung der Rechten und dreht sich allein noch einmal rechtsherum. Dadurch kommt die Tänzerin an seine linke Seite. Neues Fassen aller Hände im großen Kreis.

3. Version

Takt 1: Die Tänzer drehen sich ihrer linken Tänzerin zu und schwingen das rechte Bein leicht über das linke. Die Tänzerinnen machen diese Bewegungen gegengleich, sodass sich also Tänzer und linke Tänzerin zueinander drehen. Die Fußspitzen nähern sich einander.

Takt 2: Gegengleich zu Takt 1.

Takt 3 - 4: Wie die Takte 1 und 2.

Takt 5 - 7: Im 5. Takt nimmt der Tänzer mit der linken Tänzerin gewöhnliche Rundtanzfassung ein, Walzer rechtsherum.

Takt 8: Der Tänzer löst die Handfassung der linken Hand, die Tänzerin dreht sich alleine weiter und reiht sich rechts vom Tänzer in den Kreis ein. Neues Fassen aller Hände im großen Kreis.

Quellen

Zur Melodie-Aufzeichnung

Der Gschlööfte wurde 1925 von Prof. August Schmitt in Schruns aufgezeichnet und zur Melodie "I bitt, Herr Hauptmann" getanzt. Diese Melodie wurde damals schon zum Fürizwänger verwendet. Da dies auch keine alemannische Melodie ist, wählte Prof. Schmitt aus seiner Sammlung einen Walzer aus Runkelin bei Bludenz ("Walzer Damen") als Kennmelodie für diesen Tanz. Erstmals veröffentlicht wurde der Gschlööfte mit der Walzer-Damen-Melodie lang vor dem 2. Weltkrieg von Raimund Zoder im Heft "Altösterreichische Volkstänze, zweiter Teil".

Die Walzer-Damen-Melodie gelangte dann irgendwie nach Kärnten und in die Steiermark und wurde dort für den Familienwalzer verwendet, der in der Steiermark Rosenwalzer genannt wird.

Dann gelangte die Walzer-Damen-Melodie mit dem Namen Rosenwalzer ins Niederösterreichische Waldviertel und bekam dort neue Tanzfiguren, und zwar wurde ein aus Kärnten stammender Marschierboarischer zu dieser Melodie adaptiert und später in zwei Variationen als Rosenwalzer überliefert.

Noten

CD

Liedtexte

Auf der Seite "Freut euch des Lebens" ist ein Tanzlied zu diesem Tanz angeführt.

Video

Tanzkurs der Garde Bad Ischl 2.11.2007

Tanzmeister: Fritz Schodterer, Wolfgang Wallner

Harmonikaspieler: Fritz Hillbrand vulgo Toifl-Fritz (Goiserer Viergesang)

Private Aufnahme Andreas Podlaha und Barbara Konrad

In anderen Sprachen