Garoon: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Dancilla Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(New page: '''GAROON''' == Texto de titular == == '''Texto''' == (Armenio) (Español) Char lezunerin havatatz im yaru Mi amor escuchó las malas lenguas Artzu...)
 
(Texto)
Zeile 5: Zeile 5:
 
(Armenio)                                      (Español)
 
(Armenio)                                      (Español)
 
Char lezunerin havatatz im yaru Mi amor escuchó las malas lenguas
 
Char lezunerin havatatz im yaru Mi amor escuchó las malas lenguas
 +
 
Artzunkhnerov lutzretz sev sev acheru Y ha llenado sus ojos oscuros de lágrimas
 
Artzunkhnerov lutzretz sev sev acheru Y ha llenado sus ojos oscuros de lágrimas
 +
 
Es achkharu shat fooch banu herana Este mundo no tiene sentido
 
Es achkharu shat fooch banu herana Este mundo no tiene sentido
 +
 
Uzumehi heranal u moranal Quise escaparmeme y olvidar
 
Uzumehi heranal u moranal Quise escaparmeme y olvidar
 +
  
 
Garun garun garune         Primavera, primavera, primavera
 
Garun garun garune         Primavera, primavera, primavera
 +
 
Sirun sirun sirune Amor, amor, amor
 
Sirun sirun sirune Amor, amor, amor
 +
 
Et kho sev, sev acherov Con esos ojos negros  
 
Et kho sev, sev acherov Con esos ojos negros  
 +
 
Yar jan intz tu ayrumes Amor mio, me abrasas
 
Yar jan intz tu ayrumes Amor mio, me abrasas
  
 
Et kho seritz molorvatzen kun chunem Por tu amor, estoy perdido, no duermo
 
Et kho seritz molorvatzen kun chunem Por tu amor, estoy perdido, no duermo
 +
 
Bolar khisher artzunkhnerov khanchumem         Me deshago en lágrimas toda la noche
 
Bolar khisher artzunkhnerov khanchumem         Me deshago en lágrimas toda la noche
 +
 
Yar jan indznitz mi herana sirumem Amor mio no te alejes de mí, yo te amo
 
Yar jan indznitz mi herana sirumem Amor mio no te alejes de mí, yo te amo
 +
 
Antznotzneru chartzumen te yar kuzem         No olvides yo quiero el amor
 
Antznotzneru chartzumen te yar kuzem         No olvides yo quiero el amor
 +
 +
----
 +
 
'''
 
'''
 
Disposición'''
 
Disposición'''
 
Se baila en fila o cadeneta, por un número indeterminado de bailarines. Manos en "W".Caminan en SIAR (sentido inverso de las agujas del reloj)
 
Se baila en fila o cadeneta, por un número indeterminado de bailarines. Manos en "W".Caminan en SIAR (sentido inverso de las agujas del reloj)
 +
 +
----
 +
'''Desarrollo'''
  
 
'''Introducción''' 8 compases
 
'''Introducción''' 8 compases
Zeile 54: Zeile 70:
 
----
 
----
 
'''BIBLIOGRAFÍA Y DISCOGRAFÍA'''
 
'''BIBLIOGRAFÍA Y DISCOGRAFÍA'''
 +
 
B2  Nevofoon, Holanda
 
B2  Nevofoon, Holanda
 +
 
Kreis-und Reigentänze -1 Dieter Balsies Verlag, Kiel
 
Kreis-und Reigentänze -1 Dieter Balsies Verlag, Kiel
 +
 
Dansen voor Ouderen 5  Hakketoon , Nevofoon, Holanda
 
Dansen voor Ouderen 5  Hakketoon , Nevofoon, Holanda
 +
 
Doe dans basics 2  Nevofoon, Holanda
 
Doe dans basics 2  Nevofoon, Holanda
 +
 
Ohrwurm  Internationale Folklore de Hans-Dieter Schotsch
 
Ohrwurm  Internationale Folklore de Hans-Dieter Schotsch
 +
 
vídeo : www.Folkdancemusic.net
 
vídeo : www.Folkdancemusic.net
 +
 
Adaptacion al castellano: Ángel Zamora
 
Adaptacion al castellano: Ángel Zamora
 
[[Category:Armenien]]
 
[[Category:Armenien]]

Version vom 2. November 2008, 22:44 Uhr

GAROON

Texto de titular

Texto

(Armenio) (Español) Char lezunerin havatatz im yaru Mi amor escuchó las malas lenguas

Artzunkhnerov lutzretz sev sev acheru Y ha llenado sus ojos oscuros de lágrimas

Es achkharu shat fooch banu herana Este mundo no tiene sentido

Uzumehi heranal u moranal Quise escaparmeme y olvidar


Garun garun garune Primavera, primavera, primavera

Sirun sirun sirune Amor, amor, amor

Et kho sev, sev acherov Con esos ojos negros

Yar jan intz tu ayrumes Amor mio, me abrasas

Et kho seritz molorvatzen kun chunem Por tu amor, estoy perdido, no duermo

Bolar khisher artzunkhnerov khanchumem Me deshago en lágrimas toda la noche

Yar jan indznitz mi herana sirumem Amor mio no te alejes de mí, yo te amo

Antznotzneru chartzumen te yar kuzem No olvides yo quiero el amor


Disposición Se baila en fila o cadeneta, por un número indeterminado de bailarines. Manos en "W".Caminan en SIAR (sentido inverso de las agujas del reloj)


Desarrollo

Introducción 8 compases

Comp.9 Salto sobre el pie derecho a la vez que bajan los brazos para el impulso

Comp.10 Paso calzado comenzando con pie izquierdo

Comp.11-12 Lo mismo que comp.1-2

Comp.13-14 Vuelta hacia la derecha con manos en alto en tres tiempos y palmada.

Comp.15-16 Vuelta hacia la izquierda con manos en alto en tres tiempos y palmada

Comp.9-16 rep Lo mismo que comp.9-16

Comp.17-24 y rep Lo mismo que comp.9-16

Comp.25-26 Dos pasos calzados

Comp.27 Apoyar derecho, cruzar izquierdo al aire

Comp.28 Apoyar izquierdo, cruzar derecho al aire.

Comp.29 Dos pasos de marcha agachados a la vez que dan dos palmadas

Comp.30 Salto con pie derecho hacia el centro.

Comp.31-32 Retroceden en 4 pasos . Abren el pie hacia fuera.

Comp.25-32 rep Lo mismo que comp.25-32


BIBLIOGRAFÍA Y DISCOGRAFÍA

B2 Nevofoon, Holanda

Kreis-und Reigentänze -1 Dieter Balsies Verlag, Kiel

Dansen voor Ouderen 5 Hakketoon , Nevofoon, Holanda

Doe dans basics 2 Nevofoon, Holanda

Ohrwurm Internationale Folklore de Hans-Dieter Schotsch

vídeo : www.Folkdancemusic.net

Adaptacion al castellano: Ángel Zamora