Ach, geh doch/pt

Aus Dancilla Wiki
Version vom 25. April 2019, 11:52 Uhr von Roswitha Ziel (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springenZur Suche springen

Dança da Francônia, também denominada de Valsa aleatória. Esta dança pode também ser encontrada com a denominação de Heiratslawinenwalzer (Valsa de casamento em avalanche), sendo uma brincadeira usada para buscar os pares para dançar.

Posição inicial

Rapazes e moças frente a frente. Rapazes de costas, moças de frente para o centro do círculo.

Descrição da dança

Parte 1

Compasso 1-4: Os dois parceiros se afastam com gestos de desprezo.

Compasso 5-8: Cada um chama outro parceiro, sendo sempre o que está na diagonal à sua direita.

Parte 2

Compasso 1-16: Valsa rodada.

A dança reinicia.

Observação

A troca de parceiros pode também acontecer aleatoriamente.

Podem também ser chamadas outras pessoas para dançar no momento da troca.

Valsa de casamento em avalanche

Para esta forma de dança um rapaz vai para a pista de dança. Quando a música inicia ele chama uma parceira para vir dançar com ele, dançam valsa rodada. Esta parte se refere a uma passagem completa da música, partes 1 e 2. Reiniciando a música, os parceiros se afastam conforme a descrição da dança nos compassos 1-4. Nos compassos 5-8 cada um chama um novo parceiro para dançar. Na parte 2 todos dançam valsa rodada novamente. Desta forma a cada passagem da música novos pares vão entrando para dançar.

Letra

Ach, geh doch, ach, geh doch, ach, geh dich von mir,
ach, komm doch, ach, komm doch, ach, komm doch zu mir!
Liebst du mich, heirat' ich dich, bleib'n wir beisammen ewiglich.

Fonte

CD

Em outros idiomas