Fürizwänger: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Dancilla Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
(8 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Fürizwänger-Tanz aus dem Ötschergebiet, Viertwängerisch aus Oberösterreich
+
Fürizwänger-Tanz aus dem Ötschergebiet, Viertwängerisch aus Oberösterreich, Vierzwänger aus dem Böhmerwald
  
 
== Ausgangsstellung ==
 
== Ausgangsstellung ==
Zeile 34: Zeile 34:
 
* [[Spinnradl, unser Tanzbuch]], dritte Folge (Arnreit und Altenberg im Mühlviertel, 1924)
 
* [[Spinnradl, unser Tanzbuch]], dritte Folge (Arnreit und Altenberg im Mühlviertel, 1924)
 
* [[Tänze aus Oberösterreich (Buch)]]
 
* [[Tänze aus Oberösterreich (Buch)]]
* Hermann Derschmidt: Unser Tanzbuch. Tänze aus Oberösterreich. Landwirtschaftskammer für Oberösterreich, Linz 1956, S. [63].
+
* [[Bunte Tänze, Achter Band: Deutsche Volkstänze aus dem Böhmerwald]], Ludwig Hoidn, 1930
* Richard Bammer: Niederösterreichische Volkstänze, Arbeitsbehelf. Niederösterreichische Arbeitsgemeinschaft für Volkstanz, Wien o.J., S. 17.
+
* [[Niederösterreichische Volkstänze]], Richard Bammer, Arbeitsbehelf, Niederösterreichische Arbeitsgemeinschaft für Volkstanz, Wien o.J., S. 17.
 
* Karl Magnus Klier: Zum deutschen Volkstanz. In: Sudetendeutsche Zeitschrift für Volkskunde 3.1930, S. 256-259.
 
* Karl Magnus Klier: Zum deutschen Volkstanz. In: Sudetendeutsche Zeitschrift für Volkskunde 3.1930, S. 256-259.
 
* "[[Steirisch Tanzen (Steirische Tanzmappe)|Steirisch Tanzen]]", Volkstanzmappe [[Fritz Frank]], Arge Volkstanz Steiermark 2008
 
* "[[Steirisch Tanzen (Steirische Tanzmappe)|Steirisch Tanzen]]", Volkstanzmappe [[Fritz Frank]], Arge Volkstanz Steiermark 2008
 
* [[Volkstanzmappe A]]
 
* [[Volkstanzmappe A]]
* Ludwig Berghold u. Walter Deutsch: Volkstänze aus Niederösterreich, Bd. 1. Landesverband der Trachten- und Heimatvereine für Niederösterreich, Mödling 1975, S. 56-57, S. 99.
+
* [[Volkstänze aus Niederösterreich]], Bd. 1, Ludwig Berghold und Walter Deutsch Landesverband der Trachten- und Heimatvereine für Niederösterreich, Mödling 1975, S. 56-57, S. 99.
 
* Tanzbeschreibungen zur CD-Reihe "[[taktvoll]]", Volkstänze aus Niederösterreich, erstellt von Franz Huber und Helene Oberradter, Volkskultur Niederösterreich.
 
* Tanzbeschreibungen zur CD-Reihe "[[taktvoll]]", Volkstänze aus Niederösterreich, erstellt von Franz Huber und Helene Oberradter, Volkskultur Niederösterreich.
 
* Übertragen von [https://www.volksmusik.cc/ Volksmusik und Volkstanz im Alpenland]
 
* Übertragen von [https://www.volksmusik.cc/ Volksmusik und Volkstanz im Alpenland]
Zeile 57: Zeile 57:
 
*[https://www.volksmusik.cc/volkstanz/fuerizwaengergs.htm Griffschrift für Steirische Harmonika]
 
*[https://www.volksmusik.cc/volkstanz/fuerizwaengergs.htm Griffschrift für Steirische Harmonika]
  
== CD ==
+
== CD oder DVD ==
  
 +
* '''DVD''': [[Tanz-DVD aus Passau]], Folge 5
 
* [[taktvoll]]. Volkstänze aus Niederösterreich CD 3, Nr. 11
 
* [[taktvoll]]. Volkstänze aus Niederösterreich CD 3, Nr. 11
 
* [[Taktvoll vokal]], gesungene Volkstänze
 
* [[Taktvoll vokal]], gesungene Volkstänze
Zeile 65: Zeile 66:
 
* [[Tänze aus Oberösterreich#Inhalt_CD_2|Tänze aus Oberösterreich, CD 2]]
 
* [[Tänze aus Oberösterreich#Inhalt_CD_2|Tänze aus Oberösterreich, CD 2]]
 
* [[Tänze aus Oberösterreich#Inhalt_CD_3|Tänze aus Oberösterreich, CD 3]]
 
* [[Tänze aus Oberösterreich#Inhalt_CD_3|Tänze aus Oberösterreich, CD 3]]
 +
* [[Erwin Tessaro - Bairische Tänze]]
  
 
== Liedtexte ==
 
== Liedtexte ==
  
 
* Auf der Seite "[[I bitt, Herr Hauptmann]]" ist ein Tanzlied zu diesem Tanz angeführt.
 
* Auf der Seite "[[I bitt, Herr Hauptmann]]" ist ein Tanzlied zu diesem Tanz angeführt.
* Sie finden den Text auch auf [http://195.58.166.60/volkskultur/user/redaktion/dokumente/taktvoll_vokal_tanzbeschreibungen.pdf taktvoll vokal PDF].
+
* Sie finden den Text auch auf [https://www.volkskulturnoe.at/fileadmin/root_vknoe/Publikationen/Tanzbeschreibungen_PDF/taktvoll_vokal_tanzbeschreibungen.pdf taktvoll vokal PDF].
  
 
== Siehe auch ==
 
== Siehe auch ==
  
 
* [[Waugln]]: im Niederösterreichischen Waldviertel wird bei vielen Landlern ein ähnlicher Schritt getanzt, genannt Waugln.
 
* [[Waugln]]: im Niederösterreichischen Waldviertel wird bei vielen Landlern ein ähnlicher Schritt getanzt, genannt Waugln.
 +
 +
== In anderen Sprachen ==
 +
*[[Fürizwänger/pt|Portugiesisch]]
  
 
[[Category:1Noten]]
 
[[Category:1Noten]]
Zeile 81: Zeile 86:
 
[[Category:Österreichischer_Volkstanz]]
 
[[Category:Österreichischer_Volkstanz]]
 
[[Category:Singtanz]]
 
[[Category:Singtanz]]
[[Category:Ländler]]
+
[[Category:Kleine Landlerformen]]
 +
[[Category:Böhmerwald]]
 +
[[Category:Oberösterreich]]

Version vom 7. September 2018, 21:20 Uhr

Fürizwänger-Tanz aus dem Ötschergebiet, Viertwängerisch aus Oberösterreich, Vierzwänger aus dem Böhmerwald

Ausgangsstellung

Rundtanz paarweise mit Fürizwängerfassung

Taenzer60.gif

Fürizwängerschritt

Takt 1: Auf das 1. Viertel setzt der Tänzer den rechten Fuß rückwärts und dreht ihn dabei um eine Vierteldrehung nach rechts. Auf das 3. Viertel setzt er den linken Fuß neben den rechten. Der Körper hat nun eine Vierteldrehung vollendet.

Takt 2: Auf das 1. Viertel den rechten Fuß zu einer weiteren Vierteldrehung im rechten Winkel nach rechts vorstellen. Auf das 3. Viertel den linken Fuß neben den rechten setzen, usw.

Die Tänzerin führt dieselben Schritte wie der Tänzer aus, nur beginnt sie mit dem rechten Fuß vorwärts. Die rechten Füße der Tanzenden stehen immer mit den Außenseiten nebeneinander.

Hermann Derschmidt beschreibt den Tanz aus dem Mühlviertel mit Beginn des Tänzers mit dem rechten Fuß vorwärts, alles andere ändert sich entsprechend.

Auch bei den Waldviertler Landlern beginnt der Tänzer mit dem rechten Fuß vorwärts.

Tanzbeschreibung

1. Teil

Takt 1-16: Das Tanzpaar tanzt nach dem oben beschriebenen Schritt im Uhrzeigersinn im Kreis. Am Ende der Melodie (15.-16. Takt) löst der Tänzer die Fassung der rechten Hand und dreht die Tänzerin unter seiner erhobenen Linken einmal im Uhrzeigersinn aus. Es wird wieder Fürizwängerfassung eingenommen.

2. Teil

Takt 17-32: Die Tanzenden setzen den linken Fuß immer auf das 1. Viertel rückwärts und ziehen den rechten Fuß auf das 3. Viertel nach und bewegen sich so um die gemeinsame Achse gegen den Uhrzeigersinn herum.

Am Ende der Melodie (31.-32. Takt) löst der Tänzer die Fassung der rechten Hand und dreht die Tänzerin unter seiner erhobenen Linken einmal im Uhrzeigersinn aus. Es wird wieder Fürizwängerfassung eingenommen.

Quellen

Zur Melodie-Aufzeichnung

Der Gschlööfte wurde 1925 von Prof. August Schmitt in Schruns aufgezeichnet und zur Melodie "I bitt, Herr Hauptmann" getanzt. Diese Melodie wurde damals schon zum Fürizwänger verwendet. Da dies auch keine alemannische Melodie ist, wählte Prof. Schmitt aus seiner Sammlung einen Walzer aus Runkelin bei Bludenz ("Walzer Damen") als Kennmelodie für diesen Tanz. Erstmals veröffentlicht wurde der Gschlööfte mit der Walzer-Damen-Melodie lang vor dem 2. Weltkrieg von Raimund Zoder im Heft "Altösterreichische Volkstänze, zweiter Teil".

Die Walzer-Damen-Melodie gelangte dann irgendwie nach Kärnten und in die Steiermark und wurde dort für den Familienwalzer verwendet, der in der Steiermark Rosenwalzer genannt wird.

Dann gelangte die Walzer-Damen-Melodie mit dem Namen Rosenwalzer ins Niederösterreichische Waldviertel und bekam dort neue Tanzfiguren, und zwar wurde ein aus Kärnten stammender Marschierboarischer zu dieser Melodie adaptiert und später in zwei Variationen als Rosenwalzer überliefert.

Noten

CD oder DVD

Liedtexte

Siehe auch

  • Waugln: im Niederösterreichischen Waldviertel wird bei vielen Landlern ein ähnlicher Schritt getanzt, genannt Waugln.

In anderen Sprachen